Libello

Donna Leon

192 books · 1 series
0 rates
A Noble Radian- ce-
A Noble Radiance
0 rates
23 May 2019
A Questi- on- of Belief
A Question of Belief
0 rates
16 Apr 2019
A Sea Of Troubl- es-
A Sea Of Troubles
0 rates
2 May 2025
A Veneti- an- reckon- ing-
A Venetian reckoning
0 rates
2 May 1995
About Face
About Face
0 rates
2 May 1998
Amb l'aigu- a- al coll
Amb l'aigua al coll
0 rates
11 Mar 2020
Amigos En Las Altas Esfera- s-
Amigos En Las Altas Esferas
0 rates
1 Mar 2003
Aqua alta
Aqua alta
0 rates
2 May 1996
Auf Treu und Glaube- n-
Auf Treu und Glauben
0 rates
21 Mar 2011
Beesta- chtige- zaken
Beestachtige zaken
0 rates
2 May 2025
Beweis- e,- dass es bo se ist
Beweise, dass es bo se ist
0 rates
2 May 2025
Blood from a stone
Blood from a stone
0 rates
2 May 2025
Blutig- e- Steine
Blutige Steine
0 rates
2 May 2025
Brunet- ti- en trois actes
Brunetti en trois actes
0 rates
14 Sep 2017
Brunet- ti- et le mauvai- s- augure
Brunetti et le mauvais augure
0 rates
2 May 2025
Brunet- ti- passe à table
Brunetti passe à table
0 rates
2 May 2025
By Its Cover
By Its Cover
0 rates
2 May 2025
Carn de canó
Carn de canó
0 rates
24 Jan 2012
Commis- sario- Brunet- tis- Vierte- r-
Commissario Brunettis Vierter
0 rates
1 Sep 1998
Con el agua al cuello
Con el agua al cuello
0 rates
10 Mar 2020
Conclu- sions- prelim- inars-
Conclusions preliminars
0 rates
7 Feb 2012
Crista- ll- enveri- nat-
Cristall enverinat
0 rates
12 May 2006
Das Gesetz der Lagune- .- Commi.- ..-
Das Gesetz der Lagune. Commissario Brunettis zehnter Fall.
0 rates
1 May 2002
Das Mädch- en- seiner Träum- e-
Das Mädchen seiner Träume
0 rates
2 May 2025
De dood draagt rode schoen- en-
De dood draagt rode schoenen
0 rates
2 May 2025
De sang et d'éb�- �ne-
De sang et d'ébène
0 rates
2 May 2025
Death and Judgme- nt-
Death and Judgment
0 rates
1 Jan 2000
Death at la Fenich- e-
Death at la Feniche
0 rates
2 May 2025
Death of Faith, the
Death of Faith, the
0 rates
1 Jul 1998
Deixeu estar els nens
Deixeu estar els nens
0 rates
8 Feb 2007
Des amis haut placé- s-
Des amis haut placés
0 rates
5 Feb 2003
Deux veuves pour un testam- ent-
Deux veuves pour un testament
0 rates
2 May 2025
Die dunkle Stunde der Sereni- ...-
Die dunkle Stunde der Serenissima
0 rates
30 Nov 2004
Die dunkle Stunde der Sereni- ...-
Die dunkle Stunde der Serenissima. Commissario Brunettis elfter Fall.
0 rates
31 May 2003
Dodeli- jke- conclu- sies-
Dodelijke conclusies
0 rates
2 May 2025
Doneu i se us donar�- �-
Doneu i se us donarà
0 rates
1 Jun 2022
Dood van een maestr- o-
Dood van een maestro
0 rates
2 May 1996
Drawin- g- conclu- sions-
Drawing conclusions
0 rates
2 May 2025
Dresse- d- for Death
Dressed for Death
0 rates
2 May 2025
Druzʹ- ︠i�- �a- v verkha- kh-
Druzʹ︠i︡a v verkhakh
0 rates
2 May 2025
Duiste- r- glas
Duister glas
0 rates
2 May 2025
Earthl- y- Remain- s-
Earthly Remains
0 rates
2 May 2025
Een kwesti- e- van vertro- uwen-
Een kwestie van vertrouwen
0 rates
2 May 2025
El Peor Remedi- o-
El Peor Remedio
0 rates
1 Jun 2002
El sabor de Veneci- a-
El sabor de Venecia
0 rates
22 Mar 2011
En el nombre del hijo
En el nombre del hijo
0 rates
12 Mar 2019
En nom del fill
En nom del fill
0 rates
13 Mar 2019
Endlic- h- mein
Endlich mein
0 rates
22 Mar 2017
Endsta- tion- Venedi- g-
Endstation Venedig
0 rates
1 Oct 2000
Entre deux eaux
Entre deux eaux
0 rates
2 Apr 2000
Ewige Jugend
Ewige Jugend
0 rates
25 May 2016
Fallin- g- in Love
Falling in Love
0 rates
7 Apr 2015
Fatal Remedi- es-
Fatal Remedies
0 rates
1 Sep 2003
Feine Freund- e-
Feine Freunde
0 rates
2 May 2025
Feine Freund- e.- Commis- sario- B...
Feine Freunde. Commissario Brunettis neunter Fall.
0 rates
1 Jun 2001
Free to Use
Free to Use
0 rates
2 May 1998
Friend- s- in High Places
Friends in High Places
0 rates
1 Mar 2001
Geheim- e- Quelle- n-
Geheime Quellen
0 rates
1 Nov 2021
Gezich- tsverl- ies-
Gezichtsverlies
0 rates
2 May 2025
Gibel�- �- very
Gibelʹ very
0 rates
2 May 2025
Gondol- a-
Gondola
0 rates
2 May 2098
Handel- 's- Bestia- ry-
Handel's Bestiary
0 rates
2 May 2025
Heimli- che- Versuc- hung-
Heimliche Versuchung
0 rates
23 May 2018
Himmli- sche- Juwele- n-
Himmlische Juwelen
0 rates
2 May 2025
Högva- tten-
Högvatten
0 rates
2 May 2025
In Sachen Signor- a- Brunet- ti-
In Sachen Signora Brunetti
0 rates
2 May 2025
In Sachen Signor- a- Brunet- ti.- ...
In Sachen Signora Brunetti. Der achte Fall.
0 rates
1 Oct 2000
İnanc- ın- Ölüm- ü-
İnancın Ölümü
0 rates
5 Nov 2010
Justic- ia- unifor- me-
Justicia uniforme
0 rates
11 May 2006
Kırm�- �zı- Ayakka- bılar-
Kırmızı Ayakkabılar
0 rates
5 Nov 2010
Kurios- es- aus Venedi- g-
Kurioses aus Venedig
0 rates
1 Oct 2011
L'Affa- ire- Paola
L'Affaire Paola
0 rates
14 May 2003
L'altr- a- cara de la verita- t-
L'altra cara de la veritat
0 rates
1 Mar 2009
L'Inco- nnu- du grand canal
L'Inconnu du grand canal
0 rates
1 Jan 2016
L'ou d'or
L'ou d'or
0 rates
21 May 2013
La chica de sus sueño- s-
La chica de sus sueños
0 rates
11 Mar 2008
La femme au masque de chair
La femme au masque de chair
0 rates
2 May 2025
La noia dels seus somnis
La noia dels seus somnis
0 rates
1 Mar 2008
La otra cara de la verdad
La otra cara de la verdad
0 rates
24 Mar 2009
La petite fille de ses rêves
La petite fille de ses rêves
0 rates
2 May 2025
La tempta- ció- del perdó
La temptació del perdó
0 rates
28 Feb 2018
La Tʻŭr- abiat�- �a- sarin sak�..- .-
La Tʻŭrabiatʻa sarin sakŏn =
0 rates
2 May 2025
Lasset die Kinder zu mir kom...
Lasset die Kinder zu mir kommen
0 rates
2 May 2025
Le cantiq- ue- des innoce- nts-
Le cantique des innocents
0 rates
2 May 2025
Le Garço- n- qui ne parlai- t- pas
Le Garçon qui ne parlait pas
0 rates
18 Feb 2015
Le meille- ur- de nos fils
Le meilleur de nos fils
0 rates
2 May 2025
Le Prix de la chair
Le Prix de la chair
0 rates
2 Oct 1999
Les aigüe- s- de l'eter- na- jove..- .-
Les aigües de l'eterna joventut
0 rates
7 Apr 2016
Les joies del Parad�- �s-
Les joies del Paradís
0 rates
2 Jun 2021
Les joyaux du paradi- s-
Les joyaux du paradis
0 rates
2 May 2025
Medcez- ir-
Medcezir
0 rates
5 Nov 2010
Mein Venedi- g-
Mein Venedig
0 rates
1 Jun 2007
Mientr- as- Dormia- n-
Mientras Dormian
0 rates
1 Oct 2003
Mort à La Fenice
Mort à La Fenice
0 rates
2 May 1997
Mort entre línie- s-
Mort entre línies
0 rates
11 Mar 2020
Mort i judici
Mort i judici
0 rates
19 Jun 2002
Mortes- - eaux-
Mortes-eaux
0 rates
2 May 2025
Muerte en La Fenice
Muerte en La Fenice
0 rates
2 May 1996
Muerte En Un Pais Estran- ~o-
Muerte En Un Pais Estran~o
0 rates
1 Aug 2004
Muerte en un país extra�- �o-
Muerte en un país extraño
0 rates
24 May 2002
Muerte entre línea- s-
Muerte entre líneas
0 rates
2 Feb 2015
Muerte y Juicio
Muerte y Juicio
0 rates
2 May 2025
My Venice
My Venice
0 rates
2 May 2025
Nobili- ta-
Nobilita
0 rates
1 Jan 1999
Nobilt- a-
Nobilta
0 rates
31 Dec 1998
Nobles- a- obliga
Noblesa obliga
0 rates
3 Feb 2006
Nobles- se- oblige
Noblesse oblige
0 rates
17 Apr 2002
Noblez- a- Obliga
Nobleza Obliga
0 rates
2 May 2025
None
None
0 rates
1 Aug 2004
Ölüm- cül- Çarel- er-
Ölümcül Çareler
0 rates
1 Nov 2010
Operad- a- Cinaye- t-
Operada Cinayet
0 rates
1 Nov 2010
Péch�- �s- mortel- s-
Péchés mortels
0 rates
5 Apr 2000
Piedra- s- ensang- rentad- as-
Piedras ensangrentadas
0 rates
16 May 2007
Prix de La Chair. Une Enqute- ...-
Prix de La Chair. Une Enqute Du Commissaire Brunetti
0 rates
15 Oct 2013
Proves falses
Proves falses
0 rates
1 Jan 2005
Prueba- s- Falsas
Pruebas Falsas
0 rates
8 Mar 2005
Quand un fils nous est donné
Quand un fils nous est donné
0 rates
16 Sep 2020
Qüest- ió- de fe
Qüestió de fe
0 rates
18 Mar 2010
Questi- on- of Belief- ,- A
Question of Belief, A
0 rates
7 Aug 2018
Quietl- y- in Their Sleep
Quietly in Their Sleep
0 rates
5 Jul 1998
Requie- m- pour une cité de ve...
Requiem pour une cité de verre
0 rates
2 May 2025
Restes mortal- s-
Restes mortals
0 rates
22 Mar 2017
Rush On, Mercur- y-
Rush On, Mercury
0 rates
2 May 2025
Salto mortal- e-
Salto mortale
0 rates
2 May 2025
Sanft entsch- lafen-
Sanft entschlafen
0 rates
1 Jan 1999
Sang a les pedres
Sang a les pedres
0 rates
1 Jun 2005
Sang o amor
Sang o amor
0 rates
2 Jun 2021
Sangre o amor
Sangre o amor
0 rates
24 Feb 2015
Saraji- n- sunyŏ =
Sarajin sunyŏ =
0 rates
2 May 2025
Scho ner Schein
Scho ner Schein
0 rates
2 May 2025
Sense Brunet- ti-
Sense Brunetti
0 rates
3 Feb 2006
Smert�- �- v chuzho- ĭ- strane
Smertʹ v chuzhoĭ strane
0 rates
2 May 2025
Smert�- �- v La Fenich- e-
Smertʹ v La Feniche
0 rates
2 May 2025
Smierc na obczyz- nie.-
Smierc na obczyznie.
0 rates
2 May 1999
Smierc w la fenice
Smierc w la fenice
0 rates
2 May 1998
So Shall You Reap
So Shall You Reap
0 rates
2 May 2025
Son profun- d-
Son profund
0 rates
1 Jun 2001
Soylu Çür�- �me-
Soylu Çürüme
0 rates
5 Nov 2010
Stille Wasser
Stille Wasser
0 rates
24 Oct 2018
Strój na śmier- ć-
Strój na śmierć
0 rates
2 May 1998
Suffer the Little Childr- en-
Suffer the Little Children
0 rates
30 Mar 2010
Tale of One's Own
Tale of One's Own
0 rates
2 May 2025
Taste of Venice
Taste of Venice
0 rates
2 May 2025
The anonym- ous- Veneti- an-
The anonymous Venetian
0 rates
2 May 1994
The Death of Faith
The Death of Faith
0 rates
23 May 1997
The First Donna Leon Collec- t...-
The First Donna Leon Collection
0 rates
9 Nov 2001
The Girl of His Dreams
The Girl of His Dreams
0 rates
2 Jan 2009
The golden egg
The golden egg
0 rates
2 May 2025
The jewels of paradi- se-
The jewels of paradise
0 rates
2 May 2025
The Second Donna Leon Collec- ...-
The Second Donna Leon Collection
0 rates
8 Nov 2002
The Tempta- tion- of Forgiv- eness-
The Temptation of Forgiveness
0 rates
4 Apr 2018
The waters of eterna- l- youth
The waters of eternal youth
0 rates
2 May 2025
Throug- h- a Glass, Darkly
Through a Glass, Darkly
0 rates
28 May 2006
Tod zwisch- en- den Zeilen
Tod zwischen den Zeilen
0 rates
2 May 2025
Trace Elemen- ts-
Trace Elements
0 rates
3 Mar 2020
Transi- ent- Desire- s-
Transient Desires
0 rates
9 Mar 2021
Ukryte piękn- o-
Ukryte piękno
0 rates
2 May 2025
UN Mar De Proble- mas-
UN Mar De Problemas
0 rates
1 Jun 2003
Un mar de proble- mes-
Un mar de problemes
0 rates
1 Jun 2003
Un Vénit- ien- anonym- e-
Un Vénitien anonyme
0 rates
2 Mar 1999
Une questi- on- d'honn- eur-
Une question d'honneur
0 rates
2 May 2025
Unifor- m- justic- e-
Uniform justice
0 rates
2 May 2025
Unto Us a Son Is Given
Unto Us a Son Is Given
0 rates
5 Mar 2019
Vendet- ta-
Vendetta
0 rates
2 May 1998
Veneno de Crista- l-
Veneno de Cristal
0 rates
19 Nov 2011
Veneti- an- Curios- ities-
Venetian Curiosities
0 rates
2 May 2025
Venezi- anisch- e- Schara- de-
Venezianische Scharade
0 rates
2 May 1996
Venezi- anisch- es- Finale
Venezianisches Finale
0 rates
1 Oct 1997
Venezi- anisch- es- Finale- .- Commi.- ..-
Venezianisches Finale. Commissario Brunettis erster Fall.
0 rates
1 Jun 2002
Versch- wiegen- e- Kanale
Verschwiegene Kanale
0 rates
2 May 2025
Vertro- uwelij- ke- zaken
Vertrouwelijke zaken
0 rates
2 May 2025
Vestid- o- para la Muerte
Vestido para la Muerte
0 rates
13 Feb 2003
Vestit per morir
Vestit per morir
0 rates
3 Dec 2002
Vysoka- i︠a�- ��- voda
Vysokai︠a︡ voda
0 rates
2 May 2025
Wie durch ein dunkle- s- Glas
Wie durch ein dunkles Glas
0 rates
2 May 2025
Wilful Behavi- our-
Wilful Behaviour
0 rates
2 May 2025
Willfu- l- Behavi- or-
Willful Behavior
0 rates
2 May 2025
X16 Mixed Donna Leon Pack
X16 Mixed Donna Leon Pack
0 rates
4 Mar 2004
X36 Methve- ns- Donna Leon Dumb..- .-
X36 Methvens Donna Leon Dumbpin
0 rates
28 Mar 2002
Yargi ve Infaz
Yargi ve Infaz
0 rates
1 Nov 2010
Death At La Fenice
Commissario Brunetti #1 Death At La Fenice
0 rates
13 Aug 1998
Doctor- ed- Eviden- ce-
Commissario Brunetti #13 Doctored Evidence
0 rates
3 May 2005
Death in a Strang- e- Countr- y-
Commissario Brunetti #2 Death in a Strange Country
0 rates
2 May 2025
Beastly Things
Commissario Brunetti #21 Beastly Things
0 rates
2 May 2025
Give unto Others
Commissario Brunetti #31 Give unto Others
0 rates
2 May 2025
Acqua Alta
Commissario Brunetti #5 Acqua Alta
0 rates
2 May 2025
Successfully saved.
Error in saving.
Report
Report data

Does any data on this page looks incorrect and you would like for us to check it? Explain the issue with as much information as possible.

Send report
There was an error. Try again later.
Please explain what's wrong.
Thank you, message was successfully sent.